×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
髑髏初登場の時のイタリア語。
あれ、最初の「Il」は男性冠詞らしいのです。
つまり、あのカッコ良く制服を投げつつ、クフフと笑ってイタリア語喋っていた髑髏は実は骸さんって事で良いんですか!!?
やばいです。
んじゃ…その後にツナにホッペチューした髑髏も、まさか……
そんなはずない、そんなはずない。。。(水乃は期待している…!!)
あ、それで思い出したんですけど、前にジェイディスソングだろうと言っていたイタリアの歌『カーロミオベン』も「Il」使われているから、男性冠詞なんだなぁ……
日本語訳「やめてくれ、むごい人よ」だもんなぁ……まさしくピッタリじゃあないか。
怖いです、最近のオン友の人が。
前にオリジナルの小説の話したじゃあないですか、アレです。
見事に食いついてきました(笑
携帯止まっている事を知っているので、ヤフーに4通メール来てました。
サイトできるまで秘密な。って言ったのに引き下がってくれません。
せめて名前だけでも…!!って言われたので名前ぐらいは…と思ったんですけど、恥ずかしいので、もうすこし曝け出せる勇気をください。
オフ友にならすぐに見せられるんですけどね。
明日あたり、『続きを読む』あたりで更新されているかもよ?L嬢(笑
PR